ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sich wehren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sich wehren-, *sich wehren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sich wehren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sich wehren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich wehrento bridle [Add to Longdo]
sich wehren (gegen)to defend (against) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Prefer to hunt animals who have a chance to fight back.Ich bevorzuge Tiere zu jagen, die sich wehren können. Restitution (2014)
My legs will run them down when they flee.Meine Arme werden sie festhalten, wenn sie sich wehren. Pink Cupcakes (2014)
There are people willing to help once they see it's possible to fight back.Es gibt viele Menschen, die helfen würden, wenn sie sehen, dass man sich wehren kann. Penguin's Umbrella (2014)
It's time the people of Gotham realize that they have to stand up for themselves.Die Bürger von Gotham müssen erkennen, dass sie sich wehren müssen. The Balloonman (2014)
Trotter, I'm not going to teach him how to push on people, just how to stand up for himself.Ich zeige ihm das nur, damit er sich wehren kann. The Great Gilly Hopkins (2015)
If he knows how to read and how to stick up for himself, he'll be okay.Wenn er lesen und sich wehren kann, kommt er klar. The Great Gilly Hopkins (2015)
They will hit back and hardSie werden sich wehren, mit aller Kraft. Wolf Totem (2015)
I tell him to fight back, but he refuses.Ich sage ihm, dass er sich wehren muss, aber er weigert sich. Down by the River (2015)
Hope wants to fight back and I want to help her.Hope will sich wehren, und ich will ihr helfen. AKA It's Called Whiskey (2015)
You could defend yourself.Sie konnten sich wehren. Chapter Nine: The Magic Castle (2015)
He may even want them to fight back.Er könnte sogar wollen, dass sie sich wehren. Scream (2015)
Sometimes you've got to push back to get some respect.Manchmal muss man sich wehren, um Respekt zu erlangen. All Must Be Loved (2015)
Sometimes you got to push back to get some respect.Manchmal muss man sich wehren, um Respekt zu erlangen. Tulip (2015)
Sometimes you gotta push back.- Manchmal muss man sich wehren. The Octopus (2015)
CASTOR boys are not gonna take this sitting down.Die Castor-Jungs werden sich wehren. Certain Agony of the Battlefield (2015)
If you go, Junior and Sam will fight back and those kids could get hurt.Wenn du gehst, werden Junior und Sam sich wehren und diese Kinder könnten verletzt werden. Incandescence (2015)
Not used to people fighting back?Nicht daran gewöhnt, dass Menschen sich wehren? I Could Never Love Like That (2015)
And sometimes you have to fight back.Und manchmal muss man sich wehren. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
- And we'll get caught in the spray?- Er wird sich wehren. - Und könnte beißen. Episode #6.5 (2015)
Kinda hard when someone's kicked you in the teeth before you've even brushed them.Das fällt einem schwer, wenn jemand dir ins Gesicht schlägt, ehe man sich wehren kann. She's No Angel (2015)
You can resist it.- Sie können sich wehren. Cover (2015)
Humanity will fight back.Die Menschheit wird sich wehren. Halo: The Fall of Reach (2015)
Then you have to fight.Dann müssen Sie sich wehren! Hostile Takeover (2015)
I can hear you struggling.Ich kann hören, wie Sie sich wehren. Rupture (2016)
The more he fights... and he will fight... the closer he brings us all to death.Um so mehr er sich wehrt... Und er wird sich wehren. ...um so sicherer ist unser Tod. Incommunicado (2016)
They'll resist.Sie werden sich wehren. Bitter Harvest (2016)
No doubt you can handle yourself, but I think Reyes is betting on the gangs here.Klar können Sie sich wehren, aber Reyes setzt auf die Gangs. Regrets Only (2016)
Shaw has put the world spotlight on them. And now they can afford to do something about it.Shaw hat sie ins Rampenlicht gestellt, jetzt können sie sich wehren. By Way of Deception (2016)
Sir, you need to get in there and fight back.Sie müssen sich wehren. The Interrogation (2016)
They knew that she was not a whore and that she would fight back, and now they have a good reason to come for her.Die wussten, dass sie keine Hure ist und sich wehren würde. Jetzt haben sie einen Grund, sie hier zu suchen. Episode #1.3 (2017)
This is what they do to people who fight back.Das machen sie mit Menschen, die sich wehren. The Other Side (2017)
He'll push back.Er wird sich wehren. Chapter 56 (2017)
I always said that if a man jumped at me, I'd fight.Bei so was muss man sich wehren, sage ich immer, Harvey (1950)
Fabulous. I want the girl caught and captured. If she resists... destroy her.Fabelhaft, Fangt das Mädchen ein, Sollte sie sich wehren, dann vernichtet sie, The Muppets' Wizard of Oz (2005)
They could have rebelled.Sie hätten sich wehren können. Kanak, l'histoire oubliée (2013)
That'll teach him not to withhold His strength when he vies with the king.Er soll sich wehren, so gut er kann, das sei ihm für den nächsten Kampf mit mir eine Lehre. Esther and the King (1960)
- Do what? - Jump on someone of your own size instead!Such dir einen aus, der sich wehren kann! 491 (1964)
And if you do anything I'll kill you.Wenn Sie sich wehren, werde ich sie töten. Murder Most Foul (1964)
You- - You should have defended yourself, man.Sie hätten sich wehren müssen! Love Locked Out (1965)
She'll fight you and every argument you ever try to give her.Sie wird sich wehren und alle deine Argumente angreifen. Guess Who's Coming to Dinner (1967)
Women should resist.Frauen sollten sich wehren. Sing a Song of Sex (1967)
We did it to show you could fight back.Man darf sich wehren. Errand of Mercy (1967)
If the energy of that organism only doubles, we're dead, and everything within a light year will be defenceless.Wenn sich die Energie verdoppelt, sind wir tot. Und niemand kann sich wehren. The Immunity Syndrome (1968)
"Seize them if you find them, shoot them if they resist'."Ergreifen Sie sie, wenn Sie sie finden, schießen sie, wenn sie sich wehren." Nathalie Granger (1972)
I can understand how you feel, and why you'd like to keep it quiet and to yourself.Ich verstehe, dass Sie sich wehren. The Bullet (1972)
They'll fight back.Sie werden sich wehren. Sun and Cloud Shadow (1973)
If you try this, he will fight back.Sonst wird er sich wehren. Superstition (1973)
Anyway, we must defend ourselves from Viva.Übrigens, Viva musste sich wehren. Duelle (1976)
Besides, he's not one who would raise his hands with a gun pointed at him.Der wird sich wehren. Der ergibt sich nicht so einfach. Und dann gibt es ein Blutbad, das weiß ich. Beast with a Gun (1977)
Defend yourself, and I'll say you hit me and I can't play on Saturday because of you.Wenn Sie sich wehren, sag ich, dass sie mich geschlagen haben und ich am Samstag nicht spielen kann. Hothead (1979)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich wehrento bridle [Add to Longdo]
sich wehren (gegen)to defend (against) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top